消失在楼梯的拐角处。 卡尔收回视线,转过头,对上了布鲁斯的眼睛。 那是一双钢蓝色的眼睛,和在大都会里看到的那种纯粹而甜蜜的颜色截然不同,卡尔疑心这才是布鲁斯瞳孔的本色,因为不管怎么讲,在哥谭晦暗的天气中,布鲁斯总是会更像是他自己一些。 那双眼睛越往外颜色越浅淡,中心处色泽却深得发黑,显得相当浓郁,但又从黑色最浓郁的地方开始发亮。 看上去就是一个一个灼亮的、小小的点儿,像是一粒白珍珠被镶嵌在黑暗深处。 “嘿,布鲁斯。”卡尔打破了沉寂,“我们进去坐?” 布鲁斯露出一个懒洋洋的笑容,“为什么不呢。”他用肯定句的语调说了这句话,率先走进了房间。 进门前卡尔往韦恩庄园里望了一眼,高大的乔木有序地排列在土壤中,让人怀疑它们深埋在土壤中的根系或许也像它们露在外面的枝叶那样秩序井然;郁郁葱葱的绿植被整齐地修剪出统一的造型,娇小的花儿则按照规律排列在空隙处,错落有致,犹如项链上稀少而点睛的钻石。 即使再怎么伪装出散漫的作风和随意的举止,布鲁斯身上那种和普通人迥异的特质依然无比醒目。 严谨、专注、重视秩序,却又总是主动去打破它们,卡尔觉得或许就是这种不言而喻的矛盾感令他成为派对上的宠儿。 不管怎么说,卡尔自己是做不到像布鲁斯那样受欢迎的。他也参加过不少派对,但从来没有出现过女士蜂拥而至的情况。 他身上没有那种蓬勃的欲望和外现的性张力,或者起码说这种气质会被他小心隐藏。 “请坐。阿弗安置好迪克以后会给我们上茶水和甜点。”布鲁斯说,“是什么风把你吹过来了,卡尔,嗯?” “东风。”卡尔回答。 “噢。”布鲁斯微微睁大了眼睛,面孔上浮现出一种近似于惊奇和困惑的夸张神色,“我不太明白你的意思。” “别在意,这句话没什么意思,我只是随口说了一句。”卡尔靠到沙发上,朝着带汽水和茶去而复返的老管家露出一个微笑,“我来这里只是想问你……药剂完成了吗?” “已经进入最后一个实验阶段了。韦恩集团以前发行过具有类似功能的兴奋剂临床使用,在不需要考虑副作用和后遗症的情况下,只需要放大和加强它的药性就可以了。” “你听起来对它很了解呀。” “我有跟进实验进度。”布鲁斯说,“毕竟卡特女士是一位英雄,也是我父亲的朋友,我也希望我能为她的身体健康尽上绵薄之力。” “这通发言听起来不那么……布鲁西宝贝。”卡尔评价道,他很快又低声补充了一句,“但是我觉得它听起来非常像是布鲁斯。” 布鲁斯看着他,没有说话。M.NaNcHANg791.cOM