欢你的名字。” “卡尔的意思是勇敢和自由。”安吉拉回答他,“我也喜欢你的名字。” 他们不再说话,各自吃光了盘子里的东西,安吉拉没拿多少吃的,卡尔剩下的食物也不多,他等着安吉拉吃完了才三两下吃光了盘子里的薯条,然后邀请安吉拉一起出去玩。 安吉拉沉默地点头同意了。 之后旺达带着皮特罗加入了这个队伍,皮特罗性格活泼,旺达聪明、会看人眼色,卡尔在有人和他说话的时候也是能滔滔不绝地说个不停的人设,所以这一行四人里,尽管安吉拉几乎不说话,但他们相处得还很不错。 就这么在泽维尔学院里走了一大圈,卡尔能清晰地感觉到学生们看他的眼神逐渐温和起来,有些从表面看完全和正常人没区别的变种人还会主动冲卡尔点头微笑。 临走的时候他从兜里掏出一个支票本,在最上面那张签上了名字,撕下来,递给了旺达:“给你们的校长吧,我听说你们的资金不太够了。” “不不,卡尔……”旺达立刻就要拒绝,卡尔不由分说地把支票塞进了她的手中。 “别介意。”他相当无所谓的样子,“我继承了艾尔集团,我哥哥又很能赚钱,我们家的钱再给我几辈子也花不完,告诉查尔斯,缺多少资金尽管填,反正这些钱也是资本家剥削劳动力得来的。” 这会儿卡尔已经和旺达、皮特罗混得很熟了,听他这么说,旺达就没有拒绝那张支票,而是挑起眉,轻轻地笑了一下。 她很美,真的,是那种神采飞扬的好看,红头发披散着——纯天然的红头发实际上不是红色,而是姜黄色,在强光下这种姜黄色的头发会反射出一层特殊的红色光泽,阳光下这样的长发里金红交织,酷似一丛流淌的火焰。 就像西方人有种无可救药的“金发碧眼”情节一样,在他们的固有观念和文化暗示里,红发的女人就意味着美女。 东方人说的“一白遮百丑”,因为白肤是东方审美中非常重要的属性,而天然红发在西方文化里就像东方文化中的白肤,本身就是美女的代名词,再配上一张没有明显缺陷的面孔,这样的女人已经能被称为美女。 而旺达,她不仅有一头火焰般的红发,还有一张万里挑一的面孔。她的下巴有一个异常优雅的圆弧,眉骨清晰,眼窝深邃,鼻梁又高又挺,鼻头轻轻地翘起来,又中和了那种天生的冷艳,显得有些可爱。 卡尔目不转睛地看着她,他的眼神游移在她火红的长发里,时间长得皮特罗都有些警惕了,他才收回视线,朝着送行的两人耸了耸肩。 “我走了。”他说,“再见。” 皮特罗忙不迭地回答了:“再见卡尔!” “真是有趣。”旺达则说,“你喜欢我的头发?” “我喜欢你(们)。”卡尔笑着回答。 他坐进车,疾驰而去。m.nancHANg791.COM