“我说……”赫敏还是蹙起眉头,但她陷入新的一轮沉思。 要说格兰杰小姐有什么好,就是她会认真考虑许多问题以得出结论,她的这种倾向固然导致在她得出结论后很难被撼动,同时也证明她是个能够思考的人,这可能是一个比较稀有的好习惯。不过,她对自身的正确性有种根深蒂固的维护,她很难忍受不遵循她的法则运行、还找不到强力合理证明的事物,比如巫师和巫术。 “可是,如果像你上周提出的观点,许多我们不能理解也难以解释的事情,其实是观测的视角不能够与之契合……”赫敏慢慢开口道,“那么,我们就没有必要用‘巫术’作为理由。比如量子力学……我对这部分实在是不熟悉,但巫术与之相比似乎更主观、更不稳定。” 她们共享客厅半个月了,怎么格兰杰小姐就能记住她随口说的东西呢。 “好吧,我们来比较一下好了。”罗塞塔说,“你小时候……尤其是七八九十岁的时候,有没有发生过什么怪事?” “没有。”赫敏更缓慢地说,似乎是为了加强说服力,她的语气很肯定,“没有。” “真的吗?”罗塞塔眯起眼睛。 “没有。”但她没那么肯定了,“没有……吧。” “比如草地上突然开了一朵小花,破皮的膝盖一下子愈合,掉下柜子的马克杯没有碎……?”罗塞塔问,“就没有鹅追你跑了一路结果你挂到树上躲过去这种事儿吗?” “咳——”赫敏一弯嘴角,“什么叫‘挂到树上’?” “挂在树枝上啊,两只手捞着树枝……像猴子一样晃来晃去……”她挠挠脸颊,“虽然我轻轻一跳不知怎么就抓住了树枝,但很难说被鹅咬哪个更好……因为我掉下来的时候把胳膊摔断了——半断不断吧。” 她的身体健康和纸糊的一样。对于这一特征,赫敏只用了这短短的半个月就有所见识。 “你可能在危急情况下爆发了潜力。”赫敏忍住没笑,“这也不能说明是‘巫术’啊。而且巫术好像不是这么起作用的。” “那你可以管这种神秘的潜力叫……嗯,‘魔法’。”罗塞塔故作深沉道,“更合适,对吧。” “不管怎么说,世上没有魔法。”赫敏说,“我相信有理智的人都会认同,至少现代已经没有所谓的魔法了。” “你觉得他理智吗?”罗塞塔指着报纸上邓布利多的名字问。 赫敏怀疑地在她的手指和眼睛之间看了个来回,但她还是说:“我认为邓布利多教授也不认为存在魔法,因为——”她也指着文章,其中有讲座的主题——“巫术如何抛弃了现代人”。 “我以为那是证明他相信呢。”罗塞塔轻描淡写地说。 “我以为,”m.nancHanG791.COm