首页 我的日本文艺生活

第349章 鬼吾老师会东北话?一定是跟福源爱


里面的门道,文学作品这个商品吧,相对特殊一些。

    首先文字不一样,就得有翻译不是。

    之后,还得有相关的一些文件、规则。

    说的大一些,跟wto有关系。

    文化从贸易角度而言,也是做买卖的。

    wto的存在,这就是为了大家做国际生意能公平一些,所以,文化方面也很关键。

    全世界来说,在这方面做生意,最差劲的,或者用东野强老家话来讲,仿佛脑子被驴踢过的,那就是要说中国台北方面,某个蔡小姐,她在这个谈判的时候,把几乎所有的文化产业方面,全部都送出去了。

    不能说是卖,因为真的是等于白送。

    所以,现在的宝岛之上,电影都是美国的院线,诸如小说漫画的,日本有许多。

    鬼吾老师的作品在台湾已经有销售了,但这个市场太小,真的不够看。

    而来到大陆,不容易的。

    若不是走角川的渠道,恐怕还不知道什么时候才可以。

    2001年的时候,魔都的译文出版社,才出版了村上先生的《挪威的森林》。

    距离这部书发表已经有十四年了。

    而东野强可就幸运的多了,因为按照wto的约定,中国的文化市场会逐步的开放。

    就角川自己而言,他们甚至准备搞一个中国的分公司。

    要知道,这在以前可是不行的。

    久木跟田中一起,把这些个工作还搞定,其中许多复杂的地方,确实让人难受,但是,眼下真正的关键在于,鬼吾老师能不能在中国大陆的文化市场立足呢?

    在来之前,久木就与东野强有过通话。

    “老师,若是有什么问题……”

    “能有什么问题?”

    “嗯,老师是不会出问题的!”

    “久木,你不用担心,不是做过网络的数据调查嘛,鬼吾老师在中国大陆的粉丝还是不少的。”

    “可是……盗版……”

    “哈哈……没什么的。”

    东野强听的出来久木的担心,这个盗版问题确实也存在,可眼下嘛,他还是随遇而安的好。

    在魔都先是游玩一天,第二天就戴着头盔,去给我鬼吾老师在中国的粉丝们,签名哦。

    东野强怀着这样的心情,很欢乐的就开始了自己打开自己祖国文化市场的任务。

    这任务听起来有些怪,但也只能这样了。

    三联书店,本来是著名的出版社,书店自然也很有名。

    鬼吾老师在这样的书店里签售,绝对是相配的,更有趣的是,选在了新天地店。

    魔都的新天地,此时还没有完全建成,可也并不影响什么。

    青砖砌的墙,营造出魔都特有的巷弄风格。

    中西合璧的窗户,有年代的味道。

    但内里完全是现代化的存在,给人一种穿越感。

    在这样的地方签售,心情就更加的好。

    “鬼吾老师,小声的问一句。”

    “啊,问吧。”

    “呀?鬼吾老师你会说中国话?”

    “必须滴。”

    “哈,还会东北口音!?哈哈……”

    “东北话比较的好学。”

    可有的闹了,鬼吾老师的中国粉丝到底有多少,这个情况大家心里都没底。

    之前只是做过一些小广告,比如在天涯上,发了一些签售的消息。

    所以,能来多少,久木很是担心。

    可现在,新天地这种好地方,我们中国人又多。

    鬼吾老师的形象,戴着个假面骑士的头盔,这就很是引人注目了

    可任谁都没想到,鬼吾老师竟然还会说中国话!

    更特别的还是东北口音的,m.NaNChanG791.cOm
加入书签 我的书架
上页 我的日本文艺生活下页