小半瓶。 她又躺回去:“你在看什么呢?” 封面是德文,绘着彩色插画。 “儿童故事。”他修长的手指点在书名上,“《埃米尔擒贼记》。” 原莺好奇:“讲什么的?” “一个小偷,偷了埃米尔母亲攒下的一百四十马克被追回的故事。” 原莺向他靠近一点。 “你给我念一下吧,”她仰起脑袋,“我还没听过你讲德语。” 他低头:“听得懂?” 原莺老老实实:“听不懂。” 他勾起唇角:“ich liebe dich. ” 原莺在被窝里扭了扭:“这个我知道。” 何宴:“什么意思?” 原莺:“我爱你。” “嗯。”他俯下身,亲了亲她的脸。 原莺小小地抿了一下嘴唇。 何宴翻回第一页:“你被偷过东西吗?” “唔……”她回忆:“没有吧。我也没什么好偷的。” 何宴的手指拨了拨她的碎发:“如果有人偷了,你会一定要找回吗?” “那要看偷的是什么吧。” “比如,”他合上书,“tss的文件。” 原莺倏地睁大眼:“那当然要找回来啦!” 何宴:“无论如何?” 原莺用力地点点脑袋。 “好。” 他摸了摸原莺的头发。 - 次日放晴。 淡白色的天光,透过密密树林。光影斑驳地落在白色的窗帘上。 原莺醒得尤其早。 她推了推何宴:“别睡了,起来玩!” 何宴:“几点了?” 原莺:“六点!” 他长臂一伸,把精力充沛的小姑娘按回了怀里。 他的声音掺着刚醒的哑:“再睡会。” “躺着好无聊啊。”她嘟嘴。何宴箍着她,翻身打滚都不行。原莺摸摸他的腹肌,又亲亲他的嘴唇,胡作非为一通,终于招得何宴睁眼。 原莺无辜地盯他。 何宴微不可闻地叹一声。他抬眼,细碎的发压着眸光: “今天我不能陪你。” “为什么?”她顿时睁大了眼睛。 “今天是我的生日。”他淡声。 “啊,”原莺吃惊——她真是失误,居然从来没问过他的生日。现在,还要他自己提出来。她立刻坐起来,“生日快乐!对不起啊,我都没问过你——今天想怎么庆祝?我让送菜的李伯带一份生日蛋糕上来吧……” “不用,”他神色平静,“没什么值得庆祝的。” 原莺以为他在讲气话,轻轻晃了晃他的手臂。 “一年一次呢。” 他没什么情绪:“毕竟,也是我父母的祭日。” 原莺咬了一下嘴唇。 对哦。 他的母亲难产去世了,父亲也跟着一起殉情了。m.NANcHAnG791.coM